Translate

viernes, 15 de marzo de 2013

El lenguaje filosófico español: ejemplo de lenguaje intacto con respecto a las interferencias del inglés





Entre redactores, traductores, revisores, editores (en el sentido que en español tiene esta palabra, no en el sentido del término inglés 'editor') y estudiantes y profesionales de la ciencia y de la técnica abundan las críticas y el malestar por las traducciones que se hacen del inglés en el ámbito científico-técnico, críticas que, a nuestro entender, están más que justificadas. Sin embargo, ha de observarse que estas interferencias en el lenguaje científico-técnico español no se limitan a las traducciones, sino que se observan igualmente en los textos escritos en nuestro idioma. De hecho, actualmente, en el ámbito científico-técnico es ya prácticamente imposible distinguir una traducción del inglés de un texto escrito originariamente en español. No obstante, hay diferencias según el tema o área de la que se trate: es el ámbito de la investigación de vanguardia y de los textos relacionados con objetos tecnológicos que tienen o pueden tener un gran éxito en el mercado, y, por tanto, mueven mucho dinero, en el que más se observa la influencia del inglés. Nuestra hipótesis, por tanto, es que las interferencias de este idioma en las traducciones y en los textos en español son directamente proporcionales al dinero que se mueva en torno a la investigación, diseño, fabricación y venta de los "productos" científicos y de los objetos tecnológicos. Hace ya tiempo que la tecnología ha devenido un mero componente del mercado, y esto mismo puede decirse ahora de la ciencia, y en Spanglish todo se difunde y se vende mejor porque resulta más atractivo para el posible alumno, lector, consumidor o usuario. ¿Cual es el campo del saber que apenas mueve dinero hoy en día, sino que más bien resulta ruinoso? Sin duda, la filosofía. Y es en el campo de la filosofía en el que encontramos no poca, sino ninguna interferencia del inglés. Incluso los libros de los dos filósofos estadounidenses más notorios de las últimas décadas, Richard Rorty y Hilary Putnam, han sido maravillosamente bien traducidos al español, y encontrar en ellos calcos sintácticos de los originales es como buscar una aguja en un pajar. El lenguaje filosófico español, al menos el de España, está intacto con respecto a las interferencias del inglés. Para demostrarlo, presentamos una reseña del libro de Luis Fernández, Francisco Salguero y Cristina Barés, Ensayos sobre lógica, lenguaje, mente y ciencia, Ediciones Alfar, Sevilla 2012 (http://infoling.org/informacion/Review174.html), que recoge las ponencias presentadas en el Congreso Internacional sobre Lógica, Lenguaje, Mente y Ciencia celebrado en la Universidad Complutense de Madrid en noviembre de 2011. Hay que señalar que hemos encontrado este texto en Internet, lo que demuestra que, al contrario de lo que suele pensarse, es posible publicar en la red textos cuidados y perfectamente redactados en español. El que presentamos aquí tiene la particularidad de referirse a temas que se incardinan en el ámbito de la filosofía del lenguaje, la lógica, la ciencia y la mente, precisamente los campos filosóficos más cultivados por los anglosajones, lo cual hace que resulte aún más sorprendente la ausencia de interferencias. Invitamos al lector a encontrar en este texto algún elemento léxico-terminológico, sintáctico u ortotipográfico que pudiera servir para delatar la influencia del ingles en el autor, a quien, por cierto, no conocemos, y al que felicitamos por haber sido capaz de producir un documento ejemplar desde el punto de vista de la corrección del español. Nosotros, después de un análisis en profundidad, solo hemos encontrado un clara influencia del inglés: la expresión 'evaluación ciega por pares'; en nuestra opinión, es preferible 'revisión externa por especialistas que no conocían la autoría de las ponencias'. Además, el texto que sigue se refiere desde una perspectiva filosófica a temas, tales como las teorías contemporáneas del lenguaje y la comunicación, que pueden ser de gran interés para el traductor.

Este libro tiene su origen en el Congreso Lógica, Lenguaje, Mente y Ciencia (VI Jornadas Ibéricas), celebrado los días 17 y 18 de noviembre del 2011 en la Universidad Complutense de Madrid, que fue organizado por el Centro de Filosofia das Ciências de la Universidad de Lisboa, el Grupo de Lógica, Lenguaje e Información de la Universidad de Sevilla y el Grupo de Filosofía del Lenguaje, de la Naturaleza y de la Ciencia de la Universidad Complutense de Madrid. El volumen constituye una puesta al día de las más recientes investigaciones que distintos grupos de investigación españoles y portugueses han venido desarrollando en torno a ámbitos centrales de la filosofía contemporánea relacionados con la Lógica, el Lenguaje, la Mente y la Ciencia. A una selección de algunos de los textos presentados en dicho evento se han añadido otros adicionales relacionados con las líneas temáticas mencionadas pero que no fueron presentados entonces. Tanto estos como aquellos han sido seleccionados en base a una evaluación ciega por pares, en aras de garantizar la calidad de los trabajos incluidos en el volumen.


     Los trabajos –escritos en inglés, portugués y español– aparecen distribuidos en cuatro apartados, atendiendo al foco principal de investigación, según su temática, aunque el lector comprobará que muchos de ellos pueden relacionarse con temas tratados en apartados distintos, habida cuenta de los vínculos que se dan entre los estudios sobre el lenguaje, la mente, la lógica y el desarrollo y la representación de las teorías científicas.

     La primera parte del libro, la más breve en extensión, está constituida por cinco artículos. El primero de ellos, “Lógica y algoritmos genéticos aplicados a un problema de juego de cartas”, escrito por Ignacio Hernández Antón (Universidad de Sevilla), presenta las ventajas de unir la lógica y los algoritmos genéticos para el análisis de los protocolos de información y de seguridad en un escenario de comunicación determinado, utilizando como modelo el conocido problema de las cartas rusas. En el segundo artículo, se han unido Ignacio Hernández Antón, Ángel Nepomuceno Fernández y Enrique Sarrión Morillo (Universidad de Sevilla) para presentar “La inferencia científica relativa al contexto”. En este trabajo los autores reivindican el uso de las lógicas no clásicas como instrumento en los estudios de la Epistemología Formal. Para ello hacen uso de la lógica básica de contextos, tratando de modelar la extensión de teorías por incorporación de resultados inferenciales más allá de la deducción, que incluyen procesos inductivos, abductivos y predictivos. En “Naturalizing Prolog”, el tercer artículo de la primera parte, Luís Homem (Universidade de Lisboa) se propone explicar la distancia establecida entre lo Natural y lo Artificial, especialmente entre el Lenguaje Natural y los Lenguajes de Programación, tomando como objeto de análisis el lenguaje de programación Prolog. En el artículo “Dinámica de la información en agentes no omniscientes”, Ángel Nepomuceno Fernández, Fernando Soler Toscano y Fernando R. Velázquez Quesada (Universidad de Sevilla) caracterizan a los agentes en términos de la información que poseen, distinguiendo las acciones que es posible realizar sobre sus contenidos, con el propósito de estudiar los diferentes tipos de inferencia que se pueden llevar a cabo en función de las acciones epistémicas disponibles. Esta primera parte del libro concluye con el artículo de Juan Redmond (Universidad de Valparaíso) “Por una lógica dialógica de las ficciones en la perspectiva artefactual”, en el que el autor se ocupa del problema de los objetos no-existentes o posibles de la ficción, con el propósito de considerar la posibilidad de elaborar una lógica que permita evitar los principios que conducen a la conclusión de que toda obra de ficción posee un contenido trivial.


La segunda parte del libro, dedicada a la Filosofía del Lenguaje, comienza con el artículo “Lenguaje y pensamiento en Benjamin Lee Whorf”, de Antonio Blanco Salgueiro (Universidad Complutense de Madrid), en el que el autor pasa revista a las seis hipótesis más actuales en torno a la relación lenguaje-pensamiento que se pueden desprender de la obra de Whorf. En “Significado conjunto: lo externo de la comunicación”, Cristina Corredor (Universidad de Valladolid) estudia el debate entre dos concepciones alternativas de los actos de habla, en torno a la dimensión pragmática de la fuerza del habla, denominadas por la autora aproximación intencionalista y aproximación interaccionista. El trabajo que viene a continuación, “Un análisis para diversos usos de los condicionales”, de Santiago Fernández Lanza (Universidad de Vigo), está a medio camino entre la Lingüística, la Filosofía del Lenguaje, la Lógica y las Ciencias de la Computación. El análisis de los usos cotidianos de las expresiones “si… entonces…”, tanto desde el punto de vista de su identificación automática, como su interpretación semántica por un ordenador, constituye un campo de gran interés, particularmente para la llamada Computación con Palabras. Luis Fernández Moreno (Universidad Complutense de Madrid), en su artículo “Designación rígida y necesidad”, toma como punto de partida las similitudes que según Kripke existen entre los nombres propios y los términos de género natural, y alega que, aunque los términos de género natural pueden ser considerados como designadores rígidos, la concepción más plausible de sus referentes entra en conflicto con afirmaciones de Kripke acerca del estatuto de las identidades teóricas. En “Polifonía y yuxtaposición: voces de conciencia en la animación”, Jesús Portillo Fernández (Universidad de Sevilla) intenta explicar el funcionamiento y las diversas estructuras que se producen en el foro interno de los personajes animados, en virtud de los conceptos de polifonía y yuxtaposición. “Conceptualización, léxico y gramática”, de Francisco J. Salguero Lamillar (Universidad de Sevilla), lleva como subtítulo “Los principios de traducibilidad y sinonimia”. En este trabajo, el autor propone algunas soluciones a la cuestión de cómo entender el proceso de conceptualización desde la perspectiva del lenguaje, las lenguas y las gramáticas.


La tercera parte del libro, dedicada a cuestiones de la Filosofía de la mente y la Teoría del conocimiento, comienza con el artículo de Silvia Andrés Balsera (Universidad Complutense de Madrid), titulado “Tensiones en el seno del externismo psicológico”. El propósito de la autora es destacar que la clasificación habitual de las distintas variedades de externismo psicológico, adolece de ciertas tensiones internas, especialmente acuciantes en una concepción que dé cabida, tanto a los factores de carácter natural como a los factores de carácter social, en la individuación de contenidos psicológicos. La dualidad mente-cuerpo es examinada seguidamente por Pascual Martínez-Freire (Universidad de Málaga). Haciendo un recorrido a través de los diferentes apartados de su trabajo “Funciones psicológicas y el enojoso problema mente-cerebro”, Martínez-Freire examina los límites y relaciones existentes entre la psicología y la neurociencia, ofreciendo una semblanza del actual estado de la cuestión. En “Leibniz: intuiçao e simbolismo”, Olga Pombo (Universidad de Lisboa) se propone revisar los aspectos generales de la teoría leibniziana del simbolismo, sus novedades y sus posibles divergencias con su sistema global de pensamiento, principalmente en lo que se refiere a la intuición. “The fundamental inaprehensibility of space”, S. F. Varela (Universidad Nova de Lisboa), lleva por subtítulo las líneas desde las que abordará su temática: “On the ‘problem space’: space and abstractionrepresentation and operation”. El problema del espacio al que se refiere tiene que ver con la clase de espacio que acompaña el pensar, especialmente en las operaciones en las que se ponen en juego conceptos y símbolos. El autor aborda la cuestión de si cuando hablamos de espacio mental o cognitivo estamos hablando metafóricamente o por analogía, o si realmente existe una espacialidad del pensamiento. En “Placer estético y experiencia afectiva en tragedias ficcionales”, Íngrid Vendrell Ferran (Philipps Universität Marburg) examina uno de los problemas más apasionantes y paradójicos de la filosofía del arte: el placer estético que proporciona al lector los destinos trágicos de los personajes de ficción. Javier Vilanova Arias (Universidad Complutense de Madrid), en “Genios malignos, cerebros en cubetas, dictaduras distópicas y otros escenarios escépticos”, lleva a cabo un análisis lógico de los diferentes argumentos que el escepticismo esgrime en contra de la fundamentación del conocimiento. El texto forma parte de un proyecto más amplio, en el que el autor se ha propuesto analizar lo que denomina el patrón argumental de los argumentos escépticos, bajo tres directrices principales: clarificatoria, terapéutica y práctica.


La cuarta y última parte del libro, organizada bajo el rubro de Filosofía e historia de la ciencia, comienza con el artículo “A invençao do ponto de vista da ciência moderna”, de Pedro Caldas (Universidad de Lisboa). En este trabajo, el autor intenta responder a algunas cuestiones importantes, como la de cuál es la posición de observación característica de la ciencia moderna o si existe un lugar particular desde donde la ciencia moderna observa la naturaleza o el mundo, y si es el caso, cuáles son las condiciones en las que efectúa tal observación. Para responder a estas cuestiones, el autor define las propiedades del punto de vista de la perspectiva linear pictórica, en combinación con algunas consideraciones de A. Arendt sobre la constitución de la ciencia moderna. José Luis González Recio (Universidad Complutense de Madrid) examina en “La contribución de Darwin al Manual of Scientific Enquiry”, la influencia de J. Herschel y C. Lyell en uno de los trabajos menos conocido de Ch. Darwin. Se trata de su contribución al Manual of Scientific Enquiry dirigido por Herschel, en el que se encargó de escribir el capítulo dedicado a la geología. El propósito de González Recio es mostrar el contexto en el que se produce el escrito de Darwin y destacar los rasgos que definen la geología darwiniana, de gran importancia en la comprensión de su obra. En “Three notes on Gödel’s metaphilosophy”, Nuno Jerónimo (Universidad de Lisboa) analiza la concepción de Gödel sobre la metodología filosófica y, en general, el amplísimo corpus de recomendaciones metodológicas que constituyen lo que el autor denomina como un atlas metafilosófico, un mapa de mapas que permitiría alcanzar la verdadera filosofía. “Models of and Model for”, de Silvia Di Marco (Universidad de Lisboa), utiliza el punto de vista que E. Fox Keller expone en su artículo “Models of and Model for: theory and practice in contemporary biology” (2000), en el que se intenta superar la tradicional dicotomía entre teoría y práctica, para contrastarlo con la perspectiva de la filosofía de la ciencia que se funda principalmente en el modelo de la física. El artículo “Foucault, a arqueologia e a ciência. Una leitura de L’archeologie du savoir”, de Nuno Melim (Universidad de Lisboa), pasa revista a las críticas que recibiera el célebre libro de M. Foucault, Las palabras y las cosas, así como su concepción de la ciencia. Rui Moreira (Universidad de Lisboa), en su artículo “O devir: da física à physis. Uma análise crítica”, presenta una semblanza histórica y crítica del estado de la física teórica actual. En “Poincaré y las leyes. La discusión con Boutroux en torno a su contingencia y evolución”, María de Paz (Universidad de Lisboa) se ocupa de la necesidad y contingencia de las leyes científicas, así como de la cuestión acerca de si las leyes de la ciencia están o no sometidas a una evolución, todo ello desde la perspectiva de Poincaré. Andrés Rivadulla (Universidad Complutense de Madrid) en su artículo “Ciencia computacional de la ciencia. Filosofía del descubrimiento automático”, define la ciencia computacional como aquella que es creada por medio de ordenadores, en tanto que actividad de la ciencia cognitiva y la inteligencia artificial. En este sentido, la ciencia computacional ha venido a ocupar el vacío que la filosofía de la ciencia oficial ha producido con su indiferencia por el contexto de descubrimiento científico. El autor defiende que este abandono fue uno de los más graves errores de la filosofía de la ciencia en su proyecto de convertirse, de acuerdo con los ideales lógico-positivistas, en una auténtica filosofía científica. En su trabajo “A crise da física e os cientistas-filósofos: Mach, Hertz e Poincaré”, Isabel Serra (Universidad de Lisboa) analiza la crisis que, a finales del siglo XIX, se produjo en la física y que permitió nuevos planteamientos de cuestiones problemáticas, así como nuevas perspectivas en el plano científico y filosófico. A continuación, el artículo “Ibn al-Haytham and Bachelard on the Development of Science”, cuyo autor es Hassan Tahiri (Universidad de Lisboa), revisa las posturas del científico árabe Ibn al-Haytham y el epistemólogo G. Bachelard sobre el desarrollo de la ciencia. Finalmente en “La manipulación de la realidad líquida”, cuyo autor es Juan Antonio Valor Yébenes (Universidad Complutense de Madrid), se presentan las tesis pragmatistas de Rorty acerca de la contingencia y flexibilidad de la realidad. Esta perspectiva, que implica cierto relativismo, aunque en ningún caso arbitrariedad, tiene en cuenta la auténtica manera de conocer y de adaptarse a las variaciones de su entorno que posee el hombre.


A pesar de su aparente diversidad temática, un hilo conductor recorre y unifica el libro en torno a la problemática central del conocimiento científico y sus estrategias de apropiación de la realidad. Se trata de una excelente oportunidad de actualizar nuestra información sobre temas punteros de la investigación en torno a la Lógica, el Lenguaje, la Mente y la Filosofía e Historia de la Ciencia. Es de agradecer a los editores la enorme tarea que supone reunir y articular la polifonía de voces que integran el panorama de la investigación filosófica actual en dichos ámbitos.